Publica hoy el milanés Corriere della Sera una
noticia (pdf) fechada en Estrasburgo que lleva este título: “ 'El
Holocausto es una invención' / Obispo polaco escandaliza”. Se
refiere a una declaraciones del obispo Tadeusz Pieronek a una página
web italiana en la que afirma, según reproduce el Corriere, que
“los judíos fueron innegablemente la mayoría pero no los únicos
que murieron en los campos de concentración”; en el aparato de
muerte nazi terminaron “también gitanos, polacos, italianos y
católicos. El Holocausto en cuanto tal es una invención de los
judíos”.
Añade el diario que esas declaraciones “rebotan en la red y se crea enseguida un caso”. (Pero no cita en qué consiste el "caso" ni quien se ha ofendido). A renglón seguido, el diario italiano afirma: “declaraciones que son prontamente desmentidas por Pieronek, quien en una entrevista con la agencia católica polaca Kai, y luego en la televisión nacional, denuncia 'la manipulación de mis palabras en una entrevista no autorizada' ”. Si eso es lo que ha ocurrido, ¿dónde está, entonces, la noticia?
En buena lógica, y dejando de lado la valoración sobre esas presuntas declaraciones (que no se pueden considerar ofensivas), aquí se debería haber terminado la polémica: se hace decir a un obispo cosas, que según afirma él mismo de inmediato, representan una manipulación. ¿Asunto terminado? No: la cronista del Corriere sigue contándonos lo que el obispo “habría” dicho (pero que él dice que no ha dicho). Incluso se coloca al lado una columna de apoyo titulada "El precedente", en la que se habla del famoso Williamson (el lefebvriano negacionista), como si el de Pieronek fuera igual... Mi enhorabuena al viejo Corriere: pondré este texto como ejemplo de cómo a veces se tortura a la realidad para convertirla en noticia.

Últimos comentarios