« Gramsci y la religión | Inicio | Vaticano, delito de homosexualidad y discapacitados »

03/12/2008

TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83451ed6e69e20105362cdef8970b

Más abajo hay una lista de los enlaces de los blogs que hacen referencia a Metáforas sobre la teología de la liberación:

Comentarios

Eduardo Santodomingo Pbro.

Estoy de acuerdo en que la Teología de la liberación busco y busca dar una respuesta en medio del clima de injusticia social de nuestro continente Latinoamericano. Sin embargo no todo lo que brilla es oro. Existen posiciones, pronunciamientos complemtamente ajenos al Espíritu de Crist,o en contra de la misma Iglesia que ha llevado a pensar a más de uno si no es mas bien el resentimiento y no el amor de Jesucristo lo que mueve a estas personas Marx. Lenin y Castro ahora Chávez en vez del Espiritu Santo. Existen teologos muy respetable que menjan esta teología pero otros que escandalizan con su sumisión a grupos y mobimientos reprobables. Por otro en 1986 la Declaración de la Congregación para la doctrina de la Fe avalo la Teologñia de la Liberación solo que esta debe excluir y en esto estoy plenamente de acuerdo cualquier referensia al marxismo.

Wilson

Favor reaccionar a este tema, y hacerme saber, les agradeceré.
a_wilsonia@hotmail.com
sugerencias, y observaciones.
Por esta razón les estoy reenviando con las correcciones hechas, y también les pido de favor nuevamente si tuvieran alguna reacción al estudio me hicieran el favor de hacerme saber.
Les amo en el Señor, y espero saber de ustedes. Y no les molesto más.

Atte.

Wilson.


¿ COMO SE LLAMA TU DI_S ?
ESTUDIO DE TEOLOGIA.

Existe una pregunta teológica que está flotando en nuestra enseñanza, y es: Cómo hicieron los griegos para traducir del nombre arcaico, original de YAHSHWH al nombre Jesús? Si no estamos seguros para dar una buena respuesta, mejor investigar por nosotros mismos, yo hice una investigación preliminar; y esto fue lo que encontré:

La septuaginta ( 250 a.C) traduce desde tiempos milenarios estas iniciales que son el nombre sagrado de Di_s, que se escribe: Y.H.W.H. conocido también como el tetragrámaton, y se pronuncia: YAWE. ( iaue), de este nombre nos llega a nosotros: Jehová, ó Yahvé, a simple vista se nota que está bastante cambiado del nombre original. Di_s dijo a los judíos, den a conocer mi nombre. Ex. 9. 16 dice: “Para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra”. Cuál es su verdadero nombre entonces?

Nm 6. 22-27 es la oración sacerdotal. YHWH dijo: Así bendecirán a los hijos de Israel. En hebreo se pronuncia de la siguiente manera:

“ Yevarejéja YHWH veyishmeréja: yaér

YHWH panáv eloéja vijunéja: yisá

YHWH panáv eléija; veyasém lejá shalom:

Vesamú et shmi al bnéi yisraél vaaní avarejém”. Nm.6. 22-27.

Cuál es el nombre de tu Di_s? Los judíos, lo primero que hicieron fue cambiar el NOMBRE, y esto es lo que realmente le molesta a YHWH Jer. 23. 27. Ez. 36. 21. Se apartaron empezando por el nombre, y de ahí abrazan toda doctrina de libertinaje. Para los líderes religiosos siempre hubo una justificación, como el de Éxodo 20: 7. No tomarás el NOMBRE de YHWH tu ELOHIM en vano. Por este miedo le llaman con otros nombres, prefieren llamarle, Baal, Marduk, Adonai, Zeus, Júpiter, Alá, etc., igual

como cualquier gentil: griegos, romanos, ingleses, etc., le ponen nombres como a ellos les parece bien, haciendo uso de su imaginación, y no como YHWH ordenó.

Los judíos al comienzo le llamaban Baal, que quiere decir señor, o esposo, se confundieron. Con este dios Baal podían hacer lo que les daba la gana, porque ellos decían, es lo mismo, es el mismo dios. Nm. 25. 9. YHWH, desata su ira, castigando a los disidentes, levanta precedentes así como lo hizo en toda la historia de Israel. Por los siglos V a.C le llaman Adonai, los babilonios Marduk, los griegos le llaman Zeus dios de la mitología, (no conocido) los romanos le llaman Júpiter, etc.

Lo mismo sucedió con el nombre de: YAHSHWH (Jesús) yo pensé por muchos años que era una traducción, siempre dije: Para los judíos es este nombre, para los anglosajones es ese nombre, para los latinos es este nombre, pensando que era una traducción, debo indicarles que no hay tal traducción, porque si fuera traducción seria simplemente Josué, tampoco es transliteración. Que es una transliteración,? es poner un abecedario frente al otro e ir cambiando al idioma que queremos leerlo, realmente es sencillo. Entonces como hicieron estos fantásticos apologistas griegos, para entregarnos estos nombres? Para mí, estos nombres arcaicos, originales, YHWH, YAHSHUWAH deben ser nombres intocables e incambiables, para todas las naciones del mundo.

La manera como lo cambiaron fue fonetizándolo, o sea, dando un sonido del nombre original, para los griegos este nombre sagrado les sonaba algo así como: IESOU, algo parecido al nombre de su dios; pero les salió un nombre femenino, y se atreven a aumentar una S al final de esta palabra. Para los romanos (Latín) le fonetizaron IESUS;

Luego al castellano nos regalan este nombre JESUS, que ya esta bastante manipulado.

Ahora el gran dilema para traducir a dialectos e idiomas del mundo. Pero el nombre original no cambiará nunca: YAHSHUWAH es su nombre. El mismo dijo: “Hasta ahora no habéis pedido en mi nombre”. En “Jn. 4. 22 dijo: Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación viene de los judíos”, el nombre original no viene de los griegos, ni de los romanos, peor de los alemanes.

Me visitaron unos señores testigos de Jehová muy entendidos en el nombre, materia que ellos “dominan” les dije: porque ustedes cambian: (Y.H.W.H) a (Jehová), en vez de la Y ustedes ponen J; le quitan la W para ponerle V, y le eliminan la H final, si en un nombre tan pequeño hacen estas cosas que no harán con los otros textos? los pobres ya no querían escuchar mas, tenia que decirles, no se vayan, conversemos un poco mas. Una de las cosas importantes que me dijeron fue: “Se cambió este nombre a un nombre más pronunciable, para que la gente vulgar pueda pronunciarlo mejor”, muchos piensan bajo este concepto. Pero como conciliamos Ap. 22. 19?, lo cortamos? calificamos para cambiar nombres?

Para mí si hubo un cambiazo, aunque no de mala fe, fue para que la gente no mancille el NOMBRE de Y.H.W.H. Pero hay facultad de cambiar un nombre tan importante?,ó hay miedo de pronunciar el nombre sagrado en su idioma original como YHWH mandó?.

Siempre nos hicieron pensar que Jesús quiere decir Salvador, pero nada que ver, no es así, Jesús quiere decir otra cosa. YAHSHUWAH esto si quiere decir Salvación de Y.H.W.H. Lo lindo del asunto, si usted se da cuenta; en el nombre de Y.H.W.H esta insertado el nombre de YaHShuWaH su hijo, mi salvador, es que tiene que ser así.

Si usted evangeliza a un judío y le dice: acepta a Jesús........Etc. Ellos interpretan este nombre muy diferente: Jesús para ellos quiere decir: ………. y nunca lo aceptarán, y no es porque quieran judaizarnos. Esto es mas profundo de lo que imaginamos.
Haciendo un poco de Kerigmática, incluyendo la mía que es personal, he llegado a estas conclusiones, que son:

1.- Los nombres de Jehová y Jesús para mí personalmente no me han estorbado.

2.- A Di-s no le ha importado que le hayan “cambiado” su nombre.

3.- La experiencia que tengo de estos nombres Jehová – Jesús, ha sido de invaluable riqueza para mi vida, por el efecto poderoso que ha producido en mi; cambiándome, llenándome de paz, dándome esperanza. En estos 31 años de servirle a tiempo completo, imposible decir: que he estado sirviendo a un dios pagano, ó al ego; el Señor que es misericordioso, ha pasado por alto los defectos de traducción de los hombres, ya que El, y solo El, puede discernir los pensamientos y las intenciones del corazón.

PERO, de todos modos, nuestra responsabilidad como líderes que entregamos buena enseñanza, debemos hacer mejor las cosas, como en este caso: Pronunciar mejor su NOMBRE; Porque: pudiendo hacer lo bueno y no lo hacemos: Es pecado.

Al leer este documento, hágalo con mucha madurez, aunque sus huesos teológicos le suenen, porque este tema es para personas que han alcanzado madurez, confronte este tema y reaccione, no se quede con la duda, investigue, converse con otros líderes, y sacará mucho provecho para su crecimiento espiritual. Por favor no me endose con los judíos mesiánicos, que sería la forma más fácil de salir de este lío, a ellos no les conozco, ni tampoco se de sus doctrinas. Esta investigación lo hago para cribar mejor mi doctrina, y no abdicar los fundamentos Bíblicos evidenciados. Con mucho cariño:

Wilson E. Aguayo V

Verifica el comentario

Vista previa del comentario

Esto sólo es una vista previa. El comentario aún no se ha publicado.

Ocupado...
El comentario no se ha podido publicar. Tipo de error:
Se ha publicado el comentario. Publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Publicar un comentario

Qué es esto

febrero 2012

dom. lun. mar. mié. jue. vie. sáb.
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

Twitter Updates

    follow me on Twitter

    Roma. Un recuerdo de abril 2005

    • En los días anteriores y posteriores a la muerte de Juan Pablo II, la ciudad de Roma se volcó literalmente con quien durante 26 años había sido su obispo. Cientos de miles de personas de otras localidades y países viajaron a la Ciudad Eterna para rendir un último saludo al Papa. Y para celebrar después la elección de Benedicto XVI. El clima de Roma durante abril de 2005 permanece en la memoria de cuantos tuvimos la fortuna de vivirlo personalmente. Quien no estuvo presente se contagió del ambiente gracias a la labor de los medios de comunicación. Esta colección fotográfica pretende reavivar -aunque sea desordenadamente- aquellos momentos inolvidables. [Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com]

    Primeras páginas de la muerte de Juan Pablo II

    • Extra
      La muerte de Juan Pablo II ha sido uno de los acontecimientos de la historia que ha provocado un mayor impacto en los en los medios de comunicación. Una muestra son las primeras páginas con las que periódicos y revistas de todo el mundo informaron del fallecimiento del Papa. Se recoge a continuación una colección de CIENTO DIECISEIS portadas: la mayoría corresponden al día siguiente de la muerte; otras, hacen referencia al mismo día o los días sucesivos. En todas se trasluce el afecto hacia una persona que durante 26 años todos consideraban el líder moral de la humanidad. (clicar las miniaturas para ampliarlas). Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com

    Asi le vieron

    • Muralla
      Viñetas que dibujantes de varios países dedicaron a Juan Pablo II en los días que siguieron a su fallecimiento (clicar la miniatura para ampliarla) Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com

    Portadas Newsmagazines

    • Esquire
      Selección de algunas de las portadas que "Time" y otras revistas de información general de varios países dedicaron a Juan Pablo II a lo largo de su pontificado. Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com

    Old Magazines

    Blog powered by TypePad
    Miembro desde 08/2003

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...