« Gramsci y la religión | Inicio | Vaticano, delito de homosexualidad y discapacitados »

03/12/2008

Comentarios

Eduardo Santodomingo Pbro.

Estoy de acuerdo en que la Teología de la liberación busco y busca dar una respuesta en medio del clima de injusticia social de nuestro continente Latinoamericano. Sin embargo no todo lo que brilla es oro. Existen posiciones, pronunciamientos complemtamente ajenos al Espíritu de Crist,o en contra de la misma Iglesia que ha llevado a pensar a más de uno si no es mas bien el resentimiento y no el amor de Jesucristo lo que mueve a estas personas Marx. Lenin y Castro ahora Chávez en vez del Espiritu Santo. Existen teologos muy respetable que menjan esta teología pero otros que escandalizan con su sumisión a grupos y mobimientos reprobables. Por otro en 1986 la Declaración de la Congregación para la doctrina de la Fe avalo la Teologñia de la Liberación solo que esta debe excluir y en esto estoy plenamente de acuerdo cualquier referensia al marxismo.

Wilson

Favor reaccionar a este tema, y hacerme saber, les agradeceré.
a_wilsonia@hotmail.com
sugerencias, y observaciones.
Por esta razón les estoy reenviando con las correcciones hechas, y también les pido de favor nuevamente si tuvieran alguna reacción al estudio me hicieran el favor de hacerme saber.
Les amo en el Señor, y espero saber de ustedes. Y no les molesto más.

Atte.

Wilson.


¿ COMO SE LLAMA TU DI_S ?
ESTUDIO DE TEOLOGIA.

Existe una pregunta teológica que está flotando en nuestra enseñanza, y es: Cómo hicieron los griegos para traducir del nombre arcaico, original de YAHSHWH al nombre Jesús? Si no estamos seguros para dar una buena respuesta, mejor investigar por nosotros mismos, yo hice una investigación preliminar; y esto fue lo que encontré:

La septuaginta ( 250 a.C) traduce desde tiempos milenarios estas iniciales que son el nombre sagrado de Di_s, que se escribe: Y.H.W.H. conocido también como el tetragrámaton, y se pronuncia: YAWE. ( iaue), de este nombre nos llega a nosotros: Jehová, ó Yahvé, a simple vista se nota que está bastante cambiado del nombre original. Di_s dijo a los judíos, den a conocer mi nombre. Ex. 9. 16 dice: “Para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra”. Cuál es su verdadero nombre entonces?

Nm 6. 22-27 es la oración sacerdotal. YHWH dijo: Así bendecirán a los hijos de Israel. En hebreo se pronuncia de la siguiente manera:

“ Yevarejéja YHWH veyishmeréja: yaér

YHWH panáv eloéja vijunéja: yisá

YHWH panáv eléija; veyasém lejá shalom:

Vesamú et shmi al bnéi yisraél vaaní avarejém”. Nm.6. 22-27.

Cuál es el nombre de tu Di_s? Los judíos, lo primero que hicieron fue cambiar el NOMBRE, y esto es lo que realmente le molesta a YHWH Jer. 23. 27. Ez. 36. 21. Se apartaron empezando por el nombre, y de ahí abrazan toda doctrina de libertinaje. Para los líderes religiosos siempre hubo una justificación, como el de Éxodo 20: 7. No tomarás el NOMBRE de YHWH tu ELOHIM en vano. Por este miedo le llaman con otros nombres, prefieren llamarle, Baal, Marduk, Adonai, Zeus, Júpiter, Alá, etc., igual

como cualquier gentil: griegos, romanos, ingleses, etc., le ponen nombres como a ellos les parece bien, haciendo uso de su imaginación, y no como YHWH ordenó.

Los judíos al comienzo le llamaban Baal, que quiere decir señor, o esposo, se confundieron. Con este dios Baal podían hacer lo que les daba la gana, porque ellos decían, es lo mismo, es el mismo dios. Nm. 25. 9. YHWH, desata su ira, castigando a los disidentes, levanta precedentes así como lo hizo en toda la historia de Israel. Por los siglos V a.C le llaman Adonai, los babilonios Marduk, los griegos le llaman Zeus dios de la mitología, (no conocido) los romanos le llaman Júpiter, etc.

Lo mismo sucedió con el nombre de: YAHSHWH (Jesús) yo pensé por muchos años que era una traducción, siempre dije: Para los judíos es este nombre, para los anglosajones es ese nombre, para los latinos es este nombre, pensando que era una traducción, debo indicarles que no hay tal traducción, porque si fuera traducción seria simplemente Josué, tampoco es transliteración. Que es una transliteración,? es poner un abecedario frente al otro e ir cambiando al idioma que queremos leerlo, realmente es sencillo. Entonces como hicieron estos fantásticos apologistas griegos, para entregarnos estos nombres? Para mí, estos nombres arcaicos, originales, YHWH, YAHSHUWAH deben ser nombres intocables e incambiables, para todas las naciones del mundo.

La manera como lo cambiaron fue fonetizándolo, o sea, dando un sonido del nombre original, para los griegos este nombre sagrado les sonaba algo así como: IESOU, algo parecido al nombre de su dios; pero les salió un nombre femenino, y se atreven a aumentar una S al final de esta palabra. Para los romanos (Latín) le fonetizaron IESUS;

Luego al castellano nos regalan este nombre JESUS, que ya esta bastante manipulado.

Ahora el gran dilema para traducir a dialectos e idiomas del mundo. Pero el nombre original no cambiará nunca: YAHSHUWAH es su nombre. El mismo dijo: “Hasta ahora no habéis pedido en mi nombre”. En “Jn. 4. 22 dijo: Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación viene de los judíos”, el nombre original no viene de los griegos, ni de los romanos, peor de los alemanes.

Me visitaron unos señores testigos de Jehová muy entendidos en el nombre, materia que ellos “dominan” les dije: porque ustedes cambian: (Y.H.W.H) a (Jehová), en vez de la Y ustedes ponen J; le quitan la W para ponerle V, y le eliminan la H final, si en un nombre tan pequeño hacen estas cosas que no harán con los otros textos? los pobres ya no querían escuchar mas, tenia que decirles, no se vayan, conversemos un poco mas. Una de las cosas importantes que me dijeron fue: “Se cambió este nombre a un nombre más pronunciable, para que la gente vulgar pueda pronunciarlo mejor”, muchos piensan bajo este concepto. Pero como conciliamos Ap. 22. 19?, lo cortamos? calificamos para cambiar nombres?

Para mí si hubo un cambiazo, aunque no de mala fe, fue para que la gente no mancille el NOMBRE de Y.H.W.H. Pero hay facultad de cambiar un nombre tan importante?,ó hay miedo de pronunciar el nombre sagrado en su idioma original como YHWH mandó?.

Siempre nos hicieron pensar que Jesús quiere decir Salvador, pero nada que ver, no es así, Jesús quiere decir otra cosa. YAHSHUWAH esto si quiere decir Salvación de Y.H.W.H. Lo lindo del asunto, si usted se da cuenta; en el nombre de Y.H.W.H esta insertado el nombre de YaHShuWaH su hijo, mi salvador, es que tiene que ser así.

Si usted evangeliza a un judío y le dice: acepta a Jesús........Etc. Ellos interpretan este nombre muy diferente: Jesús para ellos quiere decir: ………. y nunca lo aceptarán, y no es porque quieran judaizarnos. Esto es mas profundo de lo que imaginamos.
Haciendo un poco de Kerigmática, incluyendo la mía que es personal, he llegado a estas conclusiones, que son:

1.- Los nombres de Jehová y Jesús para mí personalmente no me han estorbado.

2.- A Di-s no le ha importado que le hayan “cambiado” su nombre.

3.- La experiencia que tengo de estos nombres Jehová – Jesús, ha sido de invaluable riqueza para mi vida, por el efecto poderoso que ha producido en mi; cambiándome, llenándome de paz, dándome esperanza. En estos 31 años de servirle a tiempo completo, imposible decir: que he estado sirviendo a un dios pagano, ó al ego; el Señor que es misericordioso, ha pasado por alto los defectos de traducción de los hombres, ya que El, y solo El, puede discernir los pensamientos y las intenciones del corazón.

PERO, de todos modos, nuestra responsabilidad como líderes que entregamos buena enseñanza, debemos hacer mejor las cosas, como en este caso: Pronunciar mejor su NOMBRE; Porque: pudiendo hacer lo bueno y no lo hacemos: Es pecado.

Al leer este documento, hágalo con mucha madurez, aunque sus huesos teológicos le suenen, porque este tema es para personas que han alcanzado madurez, confronte este tema y reaccione, no se quede con la duda, investigue, converse con otros líderes, y sacará mucho provecho para su crecimiento espiritual. Por favor no me endose con los judíos mesiánicos, que sería la forma más fácil de salir de este lío, a ellos no les conozco, ni tampoco se de sus doctrinas. Esta investigación lo hago para cribar mejor mi doctrina, y no abdicar los fundamentos Bíblicos evidenciados. Con mucho cariño:

Wilson E. Aguayo V

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

La elección del Papa Francisco
en la prensa

  • Star.750
    La noticia de la elección del Papa Francisco ocupó las primeras páginas de diarios de todo el mundo. Ofrecemos una selección correspondiente al día 14 de marzo de 2013. Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com

La Sede Vacante en las portadas

  • Vozgalicia.750
    Primeras páginas de los diario del 1 de marzo de 2013, primer día de Sede Vacante tras la renuncia de Benedicto XVI. Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com

La renuncia de BXVI
en la prensa

  • Ca_national_post.750
    La noticia de la renuncia de Benedicto XVI ocupó las primeras páginas de diarios de todo el mundo. Ofrecemos una selección correspondiente al día 12 de febrero de 2013. Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com

La renuncia de BXVI
en la web

  • Sydn
    La renuncia de Benedicto XVI ocupó de inmediato un lugar destacado -con frecuencia, único- en las páginas web de los principales medios de comunicación de todo el mundo (11 de febrero de 2013) Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com

Primeras páginas de la elección de Benedicto XVI

Primeras páginas de la muerte de Juan Pablo II

  • Extra
    La muerte de Juan Pablo II ha sido posiblemente uno de los acontecimientos de la historia que ha provocado un mayor impacto en los en los medios de comunicación. Vuelve a www.laiglesiaenlaprensa.com

febrero 2017

dom. lun. mar. mié. jue. vie. sáb.
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28        
Blog powered by Typepad
Miembro desde 08/2003